Write Articles A community of people who love to write

The easiest domain name (Note the .ORG) - Absolutely Free!
  

Home | Submit Articles | Login   
 
ALL Categories HEALTH EDUCATION FINANCE TECH WOMEN ENTERTAINMENT TRAVEL
 

Me and my Maid. Bangalore life and local language interpretation.

BY: Oasis | Category: Relationships | Post Date: 2008-09-15
 



•    Read Comments

•    Print This Article



   Oasis
Help others find this article:

ADD TO StumbleUpon ADD TO DEL.ICIO.US ADD TO DIGG Share with FACEBOOK
Show All Social Bookmarks


I shifted to Bangalore couple of years ago when my husband got a job here. Born and bread in Delhi, Bangalore was a pleasant change. Not only did it give me a chance to escape the stifling Delhi heat, I could be a part of the booming job space here. I enjoyed the feeling of wearing my silks and heavy embroideries without worrying about melting in the heat, the freedom of not having to think twice about going out during day time for the fear of the unrelenting sun. After Delhi summers this looked like a vacation from all the buckets of sweat and perspiration.

There is one catch though, the language. I do not speak the local language and although large percentage of population can communicate in English or a bit of Hindi, there have been cases of shopkeepers asking higher price, apartment owners asking for higher rent. Well one can take these not so frequent aberrations in the stride, but what do you do when a mouth watering pizza turns ice cold because the delivery boy took time to understand the directions, or the taxi driver who cannot understand the address, or the exercise bike that got delivered to the wrong address because of the omnipresent language problem.

I found my savior in Amudha, my maid. Although she cannot speak or understand Hindi and I cannot understand or speak Kannada we are somehow able to understand each other and communicate without need of any spoken language. Now I do not have to worry about a lost delivery boy, or a confused driver, or a missed parcel. Amudha is there to provide all the directions in Kannada and alleviate all my daily language struggles.

My family is usually in splits to see both of us communicate using all the in genuine signs and non verbal expressions that we can think off. Now we even have our own coded sign language. It provides comic relief to both of us at end of a hectic day. We laugh our heads off while ‘talking' to each other. And the best part is that we cannot say mean words to each other this way. Would it not be better if many more of us use only signs to communicate and not words that can hurt? Wishful thinking I guess.

But for now I have to make do without my interpreter for five long days.

Article Source: http://www.saching.com



About Author / Additional Info: I pursue writing as a hobby. If you want to give a feedback or leave any comment please feel free to visit my blogs: thefleetingthoughts.blogspot.com and bookweed.blogspot.com.

Additional Articles:
* Should you do Aerobic Exercises or Anaerobic Exercises?
* Jealousy in Relationship
* There is a man behind every successful woman
* Teen Pregnancy And How -To Reclaim Your Life
* Television: Harmful Effects in Social life

Does this article violate or infringe on your copyright ?
It is a violation of our terms for authors to submit content which they did not write and claim it as their own. If this article infringes on your copyrights, then use our Contact us form with the detailed proof of infringement along with the offending article's title, URL and writer name. If you do not hear back from us then contact us again in another 10 days. Thank you.




Comments on this article: (0 comments so far)

* Additional comments are now closed for this article *
Comment Comment By Comment Date



Article Views: 1634

Page copy protected against web site content infringement by Copyscape
Copyright © 2010 saching.com - Do not copy articles from this website.


Important Disclaimer: All articles on this website are for general information only and is not a professional or experts advice. We do not own any responsibility for correctness or authenticity of the information presented in this article, or any loss or injury resulting from it. We do not endorse these articles, we are neither affiliated with the authors of these articles nor responsible for their content. Please see our disclaimer section for complete terms.


| Home | Disclaimer | Xhtml |